2021. május 14., péntek

Sinopharm

Bár Magyarországon a "sinológia" szót [shinológia]-nak ejtük (azaz magyar s-sel) – vélhetően a francia Chine szó hatására így érezzük logikusnak –, tudni kell, hogy más nyelvekben általában az sz-es változat használatos. A szó ugyanis a latin "sinae" 'kínaiak' szóra vezethető vissza. Tudnivaló még, hogy a 'Kína' jelentésű japán "Shina" szó a második világháborút követően gúnyos jelentésárnyalatot kapott, és a kínaiak nem szeretik. Ami pedig a Sinopharm vakcinát illeti, azt – ahogy az az írásképből is következik – mindenütt a világon sz-szel ejtik.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése